유메르의 점점 애매해지는 공간
오사카에서 자취 중 먹고 살기도 힘듭니다
방랑소년 OP - いつだって。
いつだって

작사 : 다이스케 작곡 : 다이스케
노래 : 다이스케(ダイスケ)




가사번역 : 유메르
(
http://yumel.wo.tc
)

(출처 표기 부탁드립니다.)

いつだって君の そのココロは
이츠닷떼키미노 소노코코로와
언제나 너의 그 마음은
偽ることなくそこにいるんでしょ
이츠와루코토나쿠소코니이룬데쇼
거짓없이 그곳에 있겠지
うつむかないで ボクに見してよ
우츠무카나이데 보쿠니미시떼요
고개 숙이지 말고 나에게 보여줘
ありのままの君でいていいんだよ
아리노마마노키미데이떼이인다요
있는 그대로의 너로 있어도 괜찮아
 
君がくれる言葉は どれも優しすぎて
키미가쿠레루코토바와 도레모야사시스기떼
네가 해주는 말은 전부 너무 상냥해서
逆さまなボクのココロは ズキズキと痛むばかり
사카사마나보쿠노코코로와 즈키즈키또이타무바카리
뒤집힌 내 마음은 욱식욱신 아프기만 해
 
本当のボクを知ってしまったら
호온또노보쿠오싯떼시맛따라
진짜 나를 알게 되어도
君はいつもの笑顔で いてくれるかな
키미와이츠모노에가오데 이떼쿠레루카나
너는 평소 같은 웃는 얼굴로 있어줄까?
 
いつだって君の その心は
이츠닷떼키미노 소노코코로와
언제나 너의 그 마음은
偽ることなくそこにいるんでしょ
이츠와루코토나쿠소코니이룬데쇼
거짓없이 그곳에 있겠지
うつむかないで 僕に見せてよ
우츠무카나이데 보쿠니미세떼요
고개 숙이지 말고 나에게 보여줘
ありのままの君でいていいんだよ
아리노마마노키미데이떼이인다요
있는 그대로의 너로 있어도 괜찮아
 
いくつものフィルターが かぶさっていたココロだ
이쿠츠모노피루타가 카부삿떼이타코코로다
여러개의 필터를 뒤집어쓰고 있던 마음이야
誰がどうなんじゃない そこにいるのはボクだ
다레가도오난쟈나이 소코니이루노와보쿠다
누가 어떻게 할 수 없는 그곳에 있는 건 나야
 
ココロの魔法は解けそうかい?
코코로노마호오와토케소오카이?
마음의 마법을 풀 수 있겠어?
傷だらけでもいいよ 笑ってよ
키즈다라케데모이이요 와랏떼요
상처투성이라도 좋으니 웃어줘
 
いつだって君の そのココロは
이츠닷떼키미노 소노코코로와
언제나 너의 그 마음은
偽ることなくそこにいるんでしょ
이츠와루코토나쿠소코니이룬데쇼
거짓없이 그곳에 있겠지
一人じゃないから ボクに見してよ
히로리쟈나이까라 보쿠니미시떼요
혼자가 아니니까 나에게 보여줘
ありのままボクも声で歌うよ
아리노마마보쿠모코에데우타우요
있는 그대로 나도 이 목소리로 노래할게
 
いつだってボクの このココロは
이츠닷떼보쿠노 코노코코로와
언제나 내 이 마음은
偽ることなくここにいるんだよ
이츠와루코토나쿠코코니이룬다요
거짓없이 이곳에 있어
うつむかないで 君に見せるよ
우츠무카나이데 키미니미세루요
고개 숙이지 않고 너에게 보여줄게
ありのままボクの姿歌うよ
아리노마마보쿠노스가타우타우요
있는 그대로의 내 모습을 노래할게
 
いつだって君も 君もボクも
이츠닷떼키미모 키미모보쿠모
언제나 너도 너도 나도
偽ることなくそこにいるから
이츠와루코토나쿠소코니이루까라
거짓없이 그곳에 있으니까
うつむかないよ 君に見せるよ
우츠무카나이요 키미니미세루요
고개 숙이지 않아 너에게 보여줄게
ありのままボクも声で歌うよ
아리노마마보쿠모코에데우타우요
있는 그대로 나도 이 목소리로 노래할게

----------------------------------------------------------------------------------

노래가 너무 좋아...
연속으로 듣고 있는데도 완전 좋네요
너무 좋아서 싱글까지 아존에서 주문했네요
빨리 배송왔으면 좋겠어요

자막의 정식가사는 8화 나오기 전까지 전부 교체할 예정이에요

'번역 > 가사' 카테고리의 다른 글

DOG DAYS OP - SCARLET KNIGHT  (0) 2011.04.13
방랑소년 ED - For you  (2) 2011.02.17
소녀요괴 자쿠로 ED1 - 初戀は柘榴色  (0) 2010.12.31
  Comments
호리에 유이의 Private Diary 02/15~03/04
아하하하하하

20일동안 까먹고 있던건 절대 아닙니다 HAHAHAHAHA



길어서 줄여요


저, 정말 까먹은거 아닐껍니다...아닐껄요?
  Comments
방랑소년 07화 자막입니다(32nd)
으악! 사오리!
-----------------------------------
Subtitle by 유메르
A/S : http://yumel.wo.tc
무단 도용은 금지합니다.
오타, 오역 지적은 환영합니다.
------------------------------------
유감이지만 당분간 자막은 이 시간대에 올릴듯하네요
회사 근처에 자취를 시작했는데 자취방에 인터넷X
어차피 잠만 잘 공간인데 인터넷비 내기 아깝더라구요
그래서 당분간은 출근해서 자막을 만들 예정이에요
(일은 안하냐고 물으시면 마냥 웃지요)

그나저나 안나의 역습이 시작되었습니다만
왜 제 뇌리에는 사오리밖에 남아있지 않을까요...
이게 다 제 빠심이 부족해서입니다(퍼억)

그럼 즐감하시고 오타,오역 지적 부탁드립니다
점심 먹으러 갈 준비 해야지~
(사장님 얘 오전에 일 하나도 안했대요!!)

자막 다운받기
논스폰서 영상(143m)에서 작업했고
5초 미룬 스폰서자막 포함입니다

03/10 10시 정식 OP 가사 교체

8화 예고편 보기
  Comments
벨제바브 08화 자막입니다(31st)
아...?
-----------------------------------
Subtitle by 유메르
A/S : 
http://yumel.wo.tc
무단 도용은 금지합니다.
오타, 오역 지적은 환영합니다.
------------------------------------
처음으로 오전중에 자막을 완성 orz
점심부터 저녁까지 약속이 있어서
오늘은 아침 일찍 일어나서 급하게 만들었습니다
다만 평소랑은 다르게 시간에 쫒겨 급하게 만든데다가
확인을 못해서 오타나 오역이 좀 많을지도 모르겠네요

그나저나 아오이는(+네네, 치아키) 귀엽네요 항가항가

그럼 약속 준비때문에 나가보겠습니다
아무튼 즐감하시고 오타,오역 지적부탁드릴게요

자막 다운받기

스폰서 영상(232m)에서 작업했고
10초 당긴 논스폰서 자막
 Horrible&Crunchy용 자막(Cr,Ho) 포함했습니다

02/27 20시 오역 수정
02/27 21시 표현 수정
  Comments
방랑소년 06화 자막입니다(30th)
역시 사사는 귀여워요
-----------------------------------
Subtitle by 유메르
A/S : http://yumel.wo.tc
무단 도용은 금지합니다.
오타, 오역 지적은 환영합니다.
------------------------------------
방랑소년은 원작에는 없는 생략된 내용이 나와서
이미 원작을 봤어도 즐겁게 볼 수 있는듯 해요
(초등학교를 완전 생략한건 유감이지만)

이걸로 축제편도 끝이군요
저는 저 나이때 뭐했나 생각해봤지만
그닥 한게 없다는 사실에 절망했습니다(...)

드디어 다음주는 안나의 역습(아이 신나)

그럼 즐감하세요~

자막 다운받기
논스폰서 영상(143m)에서 작업했고
5초 미룬 스폰서자막 포함입니다

02/26 00시 오타 수정
03/10 10시 정식 OP 가사 교체

7화 예고편 보기
  Comments