유메르의 점점 애매해지는 공간
오사카에서 자취 중 먹고 살기도 힘듭니다
아노하나 ED - secret base ~君がくれたもの~
secret base ~君がくれたもの(네가 준 것)~


작사&작곡 : 마치다 노리히코 편곡 : とく Sound Produced by "estlabo"
노래 : 혼마 메이코(카야노 아이), 안죠 나루코(토마츠 하루카), 츠루미 치리코(하야미 사오리)

10 years after Ver.


Memento mori Ver.

가사번역 : 유메르
(
http://yumel.wo.tc
)

(출처 표기 부탁드립니다.)

君と夏の終わり 将来の夢
키미또나츠노오와리 쇼오라이노유메
너와 함께 한 늦여름 장래의 꿈과
大きな希望 忘れない
오오키나키보오 와스레나이
커다란 희망을 모두 잊지 않아
10年後の8月
쥬우넨고노하치가츠
10년 후의 8월에
また出会えるのを 信じて
마타데아에루노오 시은지떼
다시 만날 것을 그리며
最高の思い出を…
사이코오노오모이데오…
최고의 추억을…
 
出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
데아이와 훗또시타 슌카은 카에리미치노코오사테은데
만남은 문득 한 순간 돌아가는 길의 교차점에서
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
코에오카케떼쿠레타네 「이잇쇼니카에로오」
말을 걸어주었지 「함께 돌아가자」
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
보쿠와 데레쿠사소오니 카바은데카오오카쿠시나가라
난 부끄러운 듯이 가방으로 얼굴을 가렸지만
本当は とても とても 嬉しかったよ
호은또와 토떼모 토떼모 우레시이캇타요
사실은 너무 너무 기뻤어
 
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
아아 하나비가요조라 키레이니사이떼 쵸옷또세츠나쿠
아, 불꽃이 밤하늘에 아름답게 피지만 좀 아쉬워
あぁ 風が時間とともに 流れる
아아 카제가지카은또토모니 나가레루
아, 바람이 시간과 함께 흘러가네
 
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
우레시쿳떼 타노시쿳떼 보오켄모 이로이로시타네
기쁘고 즐거운 모험도 여러 번 했었지
二人の 秘密の 基地の中
후타리노 히미츠노 키치노나카
둘 만의 비밀기지 안에서
 
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
키미또나츠노오와리 쇼오라이노유메 오오키나키보오 와스레나이
너와 함께 한 늦여름 장래의 꿈과 커다란 희망을 모두 잊지 않아
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 시은지떼
10년 후의 8월에 다시 만날 것을 그리며
 
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでたこと
키미가사이고마데 코코로까라 「아리가또오」사켄데타코토
네가 마지막까지 마음을 담아 「고마워」라고 외친 거
知っていたよ
싯떼이타요
알아
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
나미다오코라에떼 에가오데사요오나라 세츠나이요네
눈물을 참으며 웃으며 작별 인사하는 건 괴롭지
最高の思い出を…
사이코오노오모이데오…
최고의 추억을…
 
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
아아 나츠야스미모 아또스코시데 오와앗챠우까라
아, 여름방학도 이제 곧 끝날 테니
あぁ 太陽と月 仲良くして
아아 타이요오또츠키 나카요쿠시떼
아, 태양과 달아 사이 좋게 지내렴
 
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
카나시쿳떼 사비시쿳떼 켄카모 이로이로시타네
슬프고 쓸쓸해서 싸움도 여러 번 했었지
二人の 秘密の 基地の中
후타리노 히미츠노 키치노나카
둘 만의 비밀기지 안에서
 
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでたこと
키미가사이고마데 코코로까라 「아리가또오」사켄데타코토
네가 마지막까지 마음을 담아 「고마워」라고 외친 거
知っていたよ
싯떼이타요
알아
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
나미다오코라에떼 에가오데사요오나라 세츠나이요네
눈물을 참으며 웃으며 작별 인사하는 건 괴롭지
最高の思い出を…
사이코오노오모이데오…
최고의 추억을…
 
突然の 転校で どうしようもなく
토츠제은노 테은코오데 도오시요오모나쿠
갑작스런 전학으로 어쩔지를 모르며
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
테가미 카쿠요 뎅와모스루요 와스레나이데네 보쿠노코토오
편지 쓸게 전화도 할게 나를 잊지 말아줘
いつまでも 二人の 基地の中
이츠마데모 후타리노 키치노나카
언제까지나 둘 만의 기지 안에서
 
君と夏の終わり ずっと話して
키미또나츠노오와리 즈읏또하나시떼
너와 함께 한 늦여름 계속 이야기하며
夕日を見てから星を眺め
유우히오미떼카라호시오나가메
석양을 보고 나서 별을 바라볼 때
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
키미노호오오 나가레타나미다와 즈읏또와스레나이
네 뺨에 흘렀던 눈물을 절대 잊지 않을 거야
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
키미가사이고마데 오오키쿠테오훗떼쿠레타코토
네가 마지막까지 크게 손을 흔들어준 건
きっと忘れない
키잇또와스레나이
절대 잊지 않을 거야
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…
다까라 코오시떼 유메노나카데 즈읏또에이에은니…
그러니까 이렇게 꿈 속에서 항상 영원히…
 
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
키미또나츠노오와리 쇼오라이노 유메 오오키나키보오 와스레나이
너와 함께 한 늦여름 장래의 꿈과 커다란 희망을 모두 잊지 않아
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
쥬우넨고노하치가츠 마타데아에루노오 시은지떼
10년 후의 8월에 다시 만날 것을 그리며

君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでたこと
키미가사이고마데 코코로까라 「아리가또오」사켄데타코토
네가 마지막까지 마음을 담아「고마워」라고 외친 거
知っいてたよ
싯떼이타요
알아
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
나미다오코라에떼 에가오데사요오나라 세츠나이요네
눈물을 참으며 웃으며 작별 인사하는 건 괴롭지
最高の思い出を…
사이코오노오모이데오…
최고의 추억을…
 
最高の思い出を…
사이코오노오모이데오…
최고의 추억을…


-------------------------------------------------------------------------------------

정말이지 언제 들어도 명곡입니다

이 곡은 원래 2001년 8월 8일 ZONE이 발표해 대 히트한 노래이지요
그후에 SCANDAL이 리메이크 해서 다시 인기를 끌었고
오늘의 5학년 2반이란 애니에서 다시 한번 전파를 탄적이 있었지요

그리고 이번에 아노하나의 멘마,아나루,츠루코 셋이서 부른 ED이 등장
솔직히 이 노래만 아니었으면 자막 안만들었을 확률이 높았을거에요(...)

아무튼 정말 좋은 노래라고 생각하네요

'번역 > 가사' 카테고리의 다른 글

호리에 유이 - PRESENTER (DOG DAYS ED)  (6) 2011.05.26
DOG DAYS OP - SCARLET KNIGHT  (0) 2011.04.13
방랑소년 OP - いつだって。  (4) 2011.03.05
  Comments