유메르의 점점 애매해지는 공간
오사카에서 자취 중 먹고 살기도 힘듭니다
하차자막 (51)
벨제바브 05화 자막입니다(24th)
순간 영상에 문제가 있는줄 알았던 장면
-----------------------------------
Subtitle by 유메르
A/S : http://yumel.wo.tc
무단 도용은 금지합니다.
오타, 오역 지적은 환영합니다.
------------------------------------
오늘도 늦었습니다(...)
주말 겸 황금 연휴의 마지막 날이라 집구석에 있기 싫어
여자친구님이랑 드라이브 겸 맛집 탐방을 아침에 출발
오후 3시쯤 집에 도착했네요 대게 먹었어요 헤헤
그나마 자막 제작 시간이 조금씩 단축되어 다행입니다
(오역이 줄지 않는게 문제지만요)

아 5일간 쉬다가 내일부터 다시 회사를 가야한다니
빨리 회사 그만두고 싶어요(...)

즐감하시고 연휴의 마지막 남은 시간을 즐기시길~

자막 다운받기

스폰서 영상(40m)에서 작업했고
10초 당긴 논스폰서 자막
 Horrible&Crunchy용 자막(Cr,Ho) 포함했습니다

02/07 14시 오역 수정
02/07 22시 오타 수정
  Comments
벨제바브 04화 자막입니다(22nd)
HA HA HA HA HA HA
-----------------------------------
Subtitle by 유메르
A/S : http://yumel.wo.tc
무단 도용은 금지합니다.
오타, 오역 지적은 환영합니다.
------------------------------------
잡글이지만 오늘 저희집 냉장고를 새로 샀습니다
아들 놈 되서 어머니가 원하는 물건 처음 사드린 뿌듯함
사실 컴퓨터 살려고 모아둔 돈이었지만(샌디느님ㅠㅠ)
돈이야 다시 벌면 되는거고(이놈의 고물컴ㅠㅠ)
돈벌어 문두짝 달린 냉장고로 효도해서 기쁘달까요

전자상가 돌아다니다 집에 오니 1시가 넘었길래
후다닥 작업했습니다(생각보다 적게 걸렸네요)
다만 너무 후다닥 만들어서 오역이 남발할지도(...)

즐감하시고 남은 일요일을 만끽하시길
아아 내일 또 회사를 가야 하다니 제길슨(...)

자막 다운받기

스폰서 영상(40m)에서 작업했고
10초 당긴 논스폰서 자막
 Horrible&Crunchy용 자막(Cr,Ho) 포함했습니다

01/31 06시 표현 및 오역 수정
01/31 19시 오타 수정
  Comments
벨제바브 03화 자막입니다(20th)

요즘 어깨가 좀 결린달까…
-----------------------------------
Subtitle by 유메르
A/S : http://yumel.wo.tc
무단 도용은 금지합니다.
오타, 오역 지적은 환영합니다.
------------------------------------
또 늦어버렸습니다(...)
오늘 새벽에 악우 집에서 악우들과 치맥을 즐기며
이란전을 함께 관람하다가 승리의 기쁨에(?)
편의점에서 이슬양을 좀 많이 모셔왔더니
일어난것도 해가 중천에 떠있을때인데다가
몸도 말을 안듣고(...) 결국 자막 제작 시작을 6시에(...)
아무튼 늦어서 죄송합니다 orz

다행히도 이번화는 딱히 어렵다는 생각은 안들었기에
12시는 안넘겼네요(...) 물론 오역은 존재하겠지만(..)
아무튼 즐감하세요~

자막 다운받기

스폰서 영상(40m)에서 작업했고
10초 당긴 논스폰서 자막
 Horrible&Crunchy용 자막(Cr,Ho) 포함했습니다
  Comments
벨제바브 02화 자막입니다(18th)

자막 제작중의 내 표정
-----------------------------------
Subtitle by 유메르
A/S : http://yumel.wo.tc
무단 도용은 금지합니다.
오타, 오역 지적은 환영합니다.
------------------------------------
정말 심각하게 안들리네요
몇부분 계속 고심하다 일단 때려 맞춰서 올립니다
다른 자막 만드는 시간은 2시간 전후인데
이번에 4시간이 걸렸네요 (첫 자막도 3시간 걸렸는데...)
거기다 말장난도 몇개 있고..
뭐 나름 재미는 있으니 계속 달립니다.

오역 지적이 매우 필요할듯해요(ㄷㄷㄷ;;)
그럼 즐감하세요~

자막 다운받기

스폰서 영상(258m)에서 작업했고
10초 당긴 논스폰서 자막
 Horrible&Crunchy용 자막(Cr,Ho) 포함했습니다

01/16 20시 탈자 및 오역 수정
01/23 01시 오타 수정

  Comments
벨제바브 01화 자막입니다(16th)

시작
-----------------------------------
Subtitle by 유메르
A/S : http://yumel.wo.tc
무단 도용은 금지합니다.
오타, 오역 지적은 환영합니다.
------------------------------------
아아 첫화부터 늦었습니다(...)
집에도 늦게 들어왔고 1화라 OP,ED까지 넣다보니...
어느새 시간이 12시가 다 되어 가네요
퀄리티는 일단 저로서는 만족했습니다
일단 OP가 OAD랑 다르니까요

다만 자막 만들기는 어려워요(...)
지금도 애매한 부분이 몇군데 있습니다

앞으로 벨제바브 자막도 잘부탁드릴게요
즐감하세요 ^-^;;

자막 다운받기
스폰서 영상(39m)에서 작업했고
10초 당긴 논스폰서 자막 포함입니다.

01/10 19시 오역 1군데, 오타 2군데 수정 완료
01/11 13시 오역 1군데 재수정
 
  Comments