유메르의 점점 애매해지는 공간
오사카에서 자취 중 먹고 살기도 힘듭니다
DOG DAYS 5화 삽입곡 - きっと恋をしている
きっとをしている
(분명 사랑을 하고 있어요)


작사:츠즈키 마사키(都築真紀)
작곡&편곡:타카세 카즈야(瀬一矢)

노래
밀피오레 필리안느 비스코티(CV. 호리에 유이)
ミルヒオFビスコッティ(CV. 堀江由衣)


가사번역 : 유메르
(
http://yumel.wo.tc
)
(출처 표기 부탁드립니다.)

いつもしくて くまっすぐな

이츠모야사시쿠떼 츠요쿠마앗스구나

항상 상냥하고 강하고 올곧은

あなたをくから 見守っていた

아나타오토오쿠카라 미마모옷떼이타

당신을 멀리서 지켜보고 있어요


景色は 2見上げる

유메니미타케시키와 후타리데미아게루소라

꿈에서 본 풍경은 당신과 올려볼 하늘

んで瞳合わせ

토나리니나라은데 히토미아와세

옆에 서서 눈을 마주치며

 

はまだし い2距離

이마와마다스코시 토오이후타리노쿄리

지금은 아직 조금 먼 우리 둘의 거리

だけどいつかきっとね いっしょきたい

다케도이츠카키잇또네 이잇쇼니아루키타이

하지만 언젠가는 꼭 함께 걸어가고 싶어요


あなたを
うと しいさざなみが

아나타오오모우또 야사시이사자나미가

당신을 생각하면 상냥한 잔물결이

らしていく をしてる きっと

코코로오유라시떼유쿠 코이오시떼루 키잇또

마음을 흔들어 놔요 사랑을 하고 있어요, 분명

 

ずっと そっとしてた

즈읏또무네노오쿠 소옷또카쿠시떼타

항상 마음 속에 살며시 감춰두었던

切ないこの気持ち もうれそう

세츠나이코노키모치 모오아후레소오

애절한 이 마음이 이제 넘칠 거 같아요


なにげない毎日も しすぎるにもね

나니게나이마이니치모 사비시스기루요루니모네

아무렇지 않은 매일도 너무 외로운 밤에도

あなたがいてくれたなら きっと

아나타가이떼쿠레타나라 키잇또

당신이 있어 준다면 분명

 

はまだし い2距離

이마와마다스코시 토오이후타리노쿄리

지금은 아직 조금 먼 우리 둘의 거리

だけどいつかきっとね いっしょきたい

다게도이츠카키잇또네 이잇쇼니아루키타이

하지만 언젠가는 꼭 함께 걸어가고 싶어요


あなたの
横顔 つめるそのたび

아나타노요코가오 미츠메루소노타비니

당신의 옆 모습을 바라볼 때마다

しさつのってゆく をしてる きっと

이토시사츠노옷떼유쿠 코이오시떼루키잇또

사랑스러움이 모여 가요 사랑을 하고 있어요, 분명

 

あなたの心寂しい時

아나타노코코로 사미시이토키

당신의 마음이 외로울 때

きっとわたし そばにいるよ を綱いているよ

키잇또와타시 소바니이루요 테오츠나이데이루요

분명 제가 곁에 있어요 손을 잡고 있어요

ずっと

즈읏또

항상

 

明日が いつかれるように

유메니미타아시타가 이츠카오토즈레루요오니

꿈에서 본 내일이 언젠가 찾아오도록

さなひとつ

코코로니치이사나유우키히토츠

마음에 작은 용기를 하나

 

はまだい2距離

이마와마다스코시 토오이후타리노쿄리

지금은 아직 조금 먼 우리 둘의 거리

だけどあしたきっとね おなよう

다케도아시타키잇또네 오나지호시오미요오

하지만 내일은 꼭 같은 별을 봐요


あなた
きです しいにね

아나타가스키데스 야사시이히토미니네

당신을 좋아해요 상냥한 눈동자를 말이에요

きっとをしている
키잇또코이오시떼이루
분명 사랑을 하고 있어요
きしめたい そっと
다키시메타이소옷또
안기고 싶어요, 살며시

きしめたい もっと

다키시메타이모옷또

안기고 싶어요, 더욱

 

きしめたい もっと

다키시메타이모옷또

안기고 싶어요, 더욱


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

가사 작업을 하고 싶어도 BD 배송이 안 와서 작업을 못하고 있었네요
겨우 월요일 배송이 와서 후다닥 가사 작업부터 했답니다

복날에서 가장 좋아하는 곡입니다
가사가 너무 마음에 들어요


그리고 왠만하면 이 가사는 퍼가시거나 이용하실 때
 출처는 반드시 표기 해주셨으면 합니다
일단 BD 구매자가 아닌 이상 구하기도 힘든 가사니까요
(일단 현재 일웹에서 조차 가사가 돌아다니지 않고 있습니다)


아, 그리고 위의 영상은 BD 특전인 풀버젼 영상입니다

'번역 > 가사' 카테고리의 다른 글

신의 인형 OP - 不完全燃焼  (10) 2011.08.09
토끼 드롭스 ED- High High High  (4) 2011.08.05
고양이신 야오요로즈 OP - 神サマといっしょ  (10) 2011.07.23
  Comments